Mexican Trade Services Documentation and Cultural Office

墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處

Se informa a todos los interesados que, a partir del mes de julio de 2023, la recepción y tramitación de solicitudes de visa mexicana y legalización de documentos deben realizarse únicamente mediante cita consular previa, la cual puede agendarse a través del sistema gratuito de citas por Internet creado por la Oficina de Enlace de México en Taiwán. Los solicitantes pueden elegir uno de los siguientes enlaces de internet para agendar su cita:

請所有申請者注意,自2023年7月起申請墨西哥簽證必須透過領事預約,請透過墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處設置之免費網路預約系統進行預約。下方預約系統請擇一登記:

Al momento de realizar su cita consular tome en cuenta lo siguiente:

1.- Sólo se permite a los solicitantes agendar una cita consular a la vez. No se permitirá que un mismo solicitante cuente con múltiples citas consulares agendadas.

2.- Las citas consulares son personales, por lo que, en los casos de agrupaciones o familias, cada miembro deberá contar con una cita consular individual.

3.- Los solicitantes que cuenten con cita agendada deberán tomar todas las precauciones para encontrarse físicamente presentes en las instalaciones de la Oficina de México por lo menos con 15 minutos de anticipación a su cita.  No se otorgarán prórrogas en la atención de los solicitantes, por lo que cualquier retraso por parte de los solicitantes ameritará la cancelación de su cita.

4.- La disponibilidad de citas es limitada debido a la elevada demanda de citas consulares. Por tal motivo, todos los viernes al final del día se habilitaran nuevas citas consulares.

 

進行領事預約時,請注意以下幾點:

1.- 申請者一次僅能預約一項業務,且不得重複預約。

2.- 每筆預約僅供預約者本人(限一人) 親自辦理,如申請單位為團體或家庭,每位申請者必須各自預約辦理。

3.- 申請者須於預約時段前15 分鐘抵達本處1502室,遲到者其預約將​​被取消不得辦理。

4.- 每週五下午將會陸續開放新的領事預約日期。

平日星期一至星期五服務時間如下 :

收件時間 :     0900 1100

領件時間 :     1500 1600

工作天 (觀光及商務簽證) :  至少2 個工作天 (不含收件日及例假日)

地址: 11012台北市信義區基隆路一段333號國貿大樓151502.

T (886-2) 2757 6595

申請者皆須本人親自辦理簽證.

茲簽證文件的申請量甚於每日一定的作業量,我們建議申請者提前計畫妥其拜訪墨西哥的行程。

簽證重要通知:

墨西哥簽證可使您到本國旅行,但並不保證一定能入境。在入境點時,移民當局可詢問相關問題以確認旅行目的、在墨西哥的停留期及如何支付旅行費用。

 

Horario de atención al público:

Recepción de documentos: lunes a viernes de 09:00 a 11:00 horas

Entrega de documentos: Lunes a viernes de 15:00 a 16:00 horas

La visa se entregará 2 días hábiles posteriores a la fecha de solicitud.

Lugar de atención al público: International Trade Building, Suite 1502, No.333, Keelung Rd., Sec.1, Taipei City.

T (886-2) 2757 6595

Acudir en persona a realizar la solicitud.

AVISO IMPORTANTE SOBRE VISADOS:

La visa mexicana le da la posibilidad de viajar al país. No garantiza el ingreso al territorio nacional. En el punto de ingreso, las autoridades migratorias podrán realizarle algunas preguntas para confirmar los motivos de su viaje, el tiempo que pasará en México, y cómo solventará los gastos durante su estancia.

 

 

必備文件

1.         本人親自辦理

2.         已填妥之簽證表格 (按此下載連結)

3.         旅行前有效期最少六個月之護照正本

4.         護照主頁含簽名之影本

5.         最近六個月內、無配戴眼鏡、彩色、白底、正面之護照專用正式相片一張  (2)

6.         若申請者非台灣公民,請附上合法居留台灣之文件正本及影本乙份。

7.         隸屬墨西哥國家教育體系內之機構的入學許可通知正本,內容應詳列:

a.         申請者全名;

b.         申請者所申請的學習課程類型、等級和領域;

c.         已被錄取的課程名稱;

d.         課程開始及結束日期;

e.         註冊費用,和

f.          該教育機構的詳細資料。

8.         於墨西哥境內停留期間,足以支付學費、住宿費及其他開銷之財力證明,請檢附下列 a) b) 任一項之相關證明文件:

                      (財力證明皆須更新至最近七個工作日)

a.     最近三個月,扣除賦稅後,每月薪資、退休金或獎學金收入超過新台幣25,000元之證明文件,正本及影本;或

b.         最近三個月,每月餘額至少新台幣235,000之銀行存款或投資交易明細證明,正本及影本 (銀行開立之總餘額證明不適用)

9.         辦理簽證之費用支付 (費用表)

 

--------------------------------------------------------------------------------

核發準則:

- 簽證核發與否取決於領務面試結果。

- 領取墨西哥政府獎學金之學生無須提供財力證明。領事館應當在主管機關提供擔保後,根據外交部的指令核發相關簽證。

    • 未成年者另須由父母或行使親權者遞交申請表,並在領務員陪同下當場簽名,且需檢附父母護照正本及影本,以及英文版及中文版出生證明、戶籍謄本或載具行使法定監護權之法律文件之正本及影本,以茲證明親屬關係。

    • 若父母其中一方不便陪同未成年子女前來辦事處申辦簽證,則須檢附缺席監護人同意申辦墨西哥簽證之英文版公證授權書 (範本),以及英文版及中文版出生證明、戶籍謄本或載具行使法定監護權之法律文件之正本及影本以茲證明親屬關係。

    • 若因法律判決而使未成年者之監護權歸屬父母其中一方,則須檢附載註結果之官方文件之核證副本乙份。由第三國核發之文件須經認證或加註,倘若文件非以西班牙文撰寫,需附上其西班文翻譯。

    • 若申請者單獨前來或由已成年的第三者陪同,須出示經公證人或負責機關所公證之父母雙方、監護人或扶養家屬之英文版授權書,以便申辦墨西哥簽證,並視情況進行核發。

    • 註:未成年申請者所繳交之證明文件(出生證明、公證文件、法律文件或戶籍謄本),效期需為90天內。

★重要通知:

未成年者若單獨旅行或由已成年的第三者陪同,於墨西哥離境時,父母須填寫:

 

未成年者出境表格 (SAM)

網址為http://www.inm.gob.mx/index.php/page/autorizacion_menores,未成年者之父母或監護人可以在世界各地透過線上填寫表格,表格一式三份,皆須由行使親權者其中一方簽署 (目前表格只有西班牙文版)

每份表格需檢附證明親屬關係之出生證明影本、未成年者護照影本和簽署表格者(父親或母親)之官方身分證件影本。

若因法律判決而監護權歸屬父母以外之第三者,除未成年者出境表格 (SAM) 和其他須檢附的相關文件外,須另外提供檢附載註判決結果之官方文件之核證。由第三國核發之文件須經認證或加註,倘若文件非以西班牙文撰寫,需附上其西班文翻譯。

重要注意事項,未成年者出境表格 (SAM) 僅能使用一次,從核發日起算六個月內有效。

此規定才剛開始實施,因此目前移民局尚未提供此規定的英文版說明。

未成年者之父母、行使親權者或監護人亦可選擇提供台灣法院公證之同意書 (範本),需翻譯成西班牙文並透過本辦事處認證。

 

 

Visa de Residente Temporal Estudiante

Requisitos

1.         Acudir en persona a realizar la solicitud.

2.         Formato de solicitud de visa debidamente llenado (bajar solicitud aquí).

3.         Pasaporte válido y vigente por al menos seis meses antes del viaje.

4.         Copia de la página de datos del pasaporte, incluyendo el lado de la firma.

5.         Una fotografía reciente de frente y sin anteojos, a color con fondo blanco tamaño pasaporte (4 cm x 3.5 cm).

6.         Si la persona no es taiwanesa, deberá presentar original y copia del documento que acredite su legal estancia en Taiwán.

7.         Original de carta de aceptación de alguna institución perteneciente al Sistema Educativo Nacional en la que pretende estudiar, en la que se especifique:

a.         Nombre completo del interesado;

b.         Nivel, grado y área de estudio que el solicitante pretenda realizar;

c.         Nombre del curso en el que ha sido aceptado;

d.         Fecha de inicio y terminación del curso;

e.         Costo de la matrícula para el curso, y

f.          Datos de identificación de la institución educativa.

8.         Acreditar solvencia económica, para cubrir el monto de la matrícula y gastos de alojamiento y manutención durante su estancia en territorio nacional, mediante la presentación de documentos de la opción a) o b):

a.         Original y copia de los documentos que demuestren que cuenta con empleo, pensión o beca con ingresos mensuales libres de gravámenes mayores TWD 25,000, durante los últimos tres meses, o.

b.         Original y copia de cuentas bancarias o comprobante de inversiones que indique el saldo mínimo de TWD 235,000 por cada uno de los últimos tres meses (no se aceptan certificados de saldo bancario que únicamente indiquen el saldo final de la cuenta).

9.         Pago de derechos por la expedición de visa (ver costo vigente aquí).

--------------------------------------------------------------------------------

IMPORTANTE - Criterios de expedición:

- La expedición de la visa está sujeta al resultado de la entrevista consular.

- Los estudiantes becarios del gobierno mexicano no requieren acreditar solvencia económica. La oficina consular deberá expedir la visa correspondiente previo aval de las áreas competentes e instrucción de la SRE.

- En el caso de menores la solicitud debe ser presentada por los padres o quienes ejerzan patria potestad y ser firmada por ellos en presencia del funcionario consular, y deberán acreditar el vínculo familiar con el original y copia del  acta de nacimiento, el registro familiar o el documento judicial que acredite que se ejerce la patria potestad.

- Si el padre o madre no se presentan físicamente a la oficina consular para obtener la visa para su menor hijo, deberá presentar la autorización notarial del otro progenitor en donde se haga constar su consentimiento para obtener visa mexicana, y deberán acreditar el vínculo familiar con el original y copia del acta de nacimiento, el registro familiar o el documento judicial que acredite que se ejerce la patria potestad.

- En el caso de menores cuya patria potestad sólo corresponda a uno de los padres por sentencia judicial, deberá presentarse copia certificada del documento oficial que así lo determine. Cuando se trate de un documento otorgado en un tercer país, deberá ser legalizado o apostillado según sea el caso, con traducción cuando se trate de idioma distinto al español.

- Cuando acudan solos o con un tercero mayor de edad, deben presentar documento otorgado ante fedatario público o por autoridad judicial que tenga facultad para ello en el que conste la autorización de ambos padres o de quienes ejerzan sobre ellos la patria potestad o la tutela, para que le sea tramitada una visa mexicana y en su caso, expedírsela.

Nota: Los documentos que se presenten para acreditar la situación de los menores (Acta de nacimiento, documento notarial, documento judicial y/o registro familiar) requieren acompañarse con una traducción simple al español o al inglés.

 

Importante:

Para salida del país para menores de edad si viajan solos o con un tercero mayor de edad, los padres deberán llenar:

El Formato de Salida de Menores (SAM) publicado en la página de Internet http://www.inm.gob.mx/index.php/page/autorizacion_menores permite que desde cualquier parte del mundo los padres o tutores de los menores puedan realizar el llenado en línea, el cual deberá estar firmado por alguno de quienes ejerzan la patria potestad o la tutela, es decir, que bastará con que uno de ellos firme los tres tantos para ser válido.  (formato solo está en español)

Cada formato debe llevar copia del acta de nacimiento que acredite parentesco, copia de pasaporte del menor y copia de identificación del padre o madre que otorga el permiso.

En el caso de que la patria potestad o tutela sea ejercida por alguna persona diferente a los padres, se destaca que entre otros documentos, deberán adjuntar en el Formato SAM el otorgado ante fedatario público o emitido por autoridad judicial que acredite la patria potestad o la tutela sobre el menor. En caso de documentos otorgados en el extranjero, éstos deberán ser legalizados o apostillados, según corresponda y traducidos al español, cuando se trate de un idioma distinto.

Es importante señalar que el Formato SAM sólo puede utilizarse por una sola vez y tiene una vigencia de hasta 6 meses desde su expedición hasta su utilización.

Por el momento el INM no cuenta con folletos informativos sobre las disposiciones en idioma inglés, ya que las nuevas medidas son de reciente aplicación.

En el caso de que los padres o quienes ejerzan la patria potestad o tutela elijan la opción de autorizar la salida del menor con documento otorgado ante fedatario público, los interesados podrán acudir con un notario en Taiwán, se requerirá de su legalización y traducción al español.