Mexican Trade Services Documentation and Cultural Office

墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處

LEGALIZACIONES  文件認證

 

平日星期一至星期五服務時間如下 :

收件時間 :     0900 1100

領件時間 :     1500 1600

工作天 :   至少2 個工作天 (不含收件日及例假日)

地址: 11012台北市信義區基隆路一段333號國貿大樓151502.

 

Horario de atención al público:

Recepción de documentos: lunes a viernes de 09:00 a 11:00 horas

Entrega de documentos: Lunes a viernes de 15:00 a 16:00 horas

La legalización se entregará 2 días hábiles posteriores a la fecha de solicitud.

Lugar de atención al público: International Trade Building, Suite 1502, 15Fl., No.333, Sec. 1, Keelung Rd., Taipei City.

 

認證發票文件Invoice須知

1. 本處沒有提供表格服務請自行向商會洽詢

2. 請備妥文件乙式貳份正、影本各一可委託專人遞件

3. 簽核後無換簽服務,若發現內容有誤需作修正請重新遞件

4. 所需工作天至少二天(受理後第三天始取件),恕不受理急件

5. 出口起點必為台灣境內,進口終點必為墨西哥境內

6. 凡進出口公司皆需標明其公司名稱、詳細住址、電話、傳真及

    統一編號

7. 每一頁需蓋出口商公司英文 Sign-in 章及負責人親簽並標明頁數

  (單頁為1-1,兩頁為1-22-2,以此類推)

8. 每一頁需蓋商會大章、商會人員親簽、英文章、文號章,及申請

    西元日期。若有續頁請蓋妥騎縫章。       

9. 因工作量關係,簽證文件專員有權延長工作天數

10.認證費每個月依匯率作調整,只收台幣現金,為了您的方便起

    見,請自行備妥整數。(費用表)

 

認證一般文件須知 (Legalization)

1. 本處沒有提供表格服務請自行向商會洽詢

2. 請備妥文件乙式貳份(正、影本各一)可委託專人遞件

3. 西文或英文都可受理,建議以墨西哥該方要求文字為主

4. 簽核後無換簽服務,若發現容有誤需作修正請重新遞件

5.所需工作天至少二天(受理後第三天始取件),恕不受理急件

6.因工作量關係,簽證文件專員有權延長工作天數

7.認證費個月依匯率作調整,只收台幣現金,為了您的方便起

    , 請自行備妥整數。(費用表)

8.遞件流程參考如下:

         翻譯社→地方法院公證處→外交部領事事務局公證處→本處


 

Taiwán no es parte de la Convención por la que se suprime el requisito de la legalización de los documentos públicos extranjeros (comúnmente conocida como la Convención de la Apostilla).

La legislación mexicana prevé que todo documento público emitido por autoridades extranjeras surtirá efectos en México, si previamente ha sido debidamente legalizado por la oficina consular mexicana ubicada en el lugar en donde se expidió el documento.

Mediante el acto de la legalización, el funcionario consular certifica las firmas y/o sellos que fueron debidamente colocados en documentos respectivos, por parte de funcionarios gubernamentales y/o notarios públicos extranjeros.

Requisitos:

La Oficina de Enlace de México en Taiwán solamente legaliza documentos originales o copias certificadas, en idioma español o inglés, estos documentos tienen que haber sido notarizadas por un Notario Público de Taiwán y autentificadas previamente por las autoridades del Ministerio de Relaciones Exteriores de Taiwán (www.boca.gov.tw).

El pago de los derechos por concepto de legalización se cobra en dólares de Taiwán y está determinado por la Ley Federal de Derechos en vigor.  Actualmente equivale a 36 dólares estadounidenses.

Nota:

Las oficinas consulares NO PREJUZGAN DE LA VALIDEZ DEL CONTENIDO DEL DOCUMENTO que se les presenta con la finalidad de ser legalizados.